**ប្រកាសចូលកាន់មុខតំណែង អភិបាលរងខេត្តកែបថ្មីចំនួន ៣រូប**UN បោះឆ្នោតជ្រើសរើសប្រទេសអូទ្រីស កៀហ្ស៉ីស៉ីស្ថាន ព័រទុយហ្កាល់ ទ្រីនីដាដនិងតូបាហ្គោ និងស៉ីមបាវ៉េ ជាសមាជិកមិនអចិន្រ្តៃយ៍សម្រាប់អាណត្តិរយៈពេល២ឆ្នាំ**ស្អែកនេះ វេទិកាការងារនៅខេត្តបាត់ដំបង មានឱកាសជាង ៩ម៉ឺនកន្លែង សម្រាប់អតីតពលករ និងអ្នកកំពុងស្វែងរកការងារធ្វើ**ក្រសួងការងារ អំពាវនាវដល់អតីតពលករកុំឆ្លងដែនដោយខុសច្បាប់ និងស្វែងរកការងារធ្វើក្នុងស្រុកដែលសម្បូរបែប និងអត្ថប្រយោជន៍ច្រើន ទាក់ទង “១២៩៧” ដើម្បីទទួលបានឱកាសការងារ**ឯកឧត្តមរដ្ឋមន្រ្តី ហេង សួរ អញ្ជើញចូលរួមពិធី ទទួលទានអាហារពេលព្រឹកធុរកិច្ចលើកទី២ រវាងស្ថាប័នរដ្ឋ និងវិស័យឯកជន**WHO៖ អាហារមានផ្ទុកសារធាតុគីមីសម្លាប់មនុស្សប្រមាណ ១,៥លាននាក់នៅទូទាំងពិភពលោកក្នុងមួយឆ្នាំៗ ហើយកុមារគឺជាអ្នករងហានិភ័យខ្ពស់**លោក Rubio ៖ ប្រធានាធិបតី ដូណាល់ ត្រាំ នឹងចូលរួមកិច្ចប្រជុំកំពូលនៃអង្គការណាតូ (NATO) ដែលគ្រោងរៀបចំក្នុងប្រទេសតួកគីយ៉េ នាដើមខែកក្កដាខាងមុខ**នគរបាលខេត្តស្វាយរៀង បង្រ្កាបទីតាំងសង្ស័យលួចលាក់ប្រព្រឹត្តបទល្មើសឆបោកតាមប្រព័ន្ធបច្ចេកវិទ្យា (Online Scams) នៅចំណុចបន្ទប់ជួលមួយកន្លែងនៅក្រុងបាវិត ឃាត់ខ្លួនមនុស្សចំនួន ៧៣នាក់**អាជ្ញាធរជាតិអប្សរា និងរដ្ឋបាលស្រុកអង្គរធំ សហការដាំកូនឈើឡើងវិញក្នុងព្រៃអង្គរ**សម្តេចប្រធានរដ្ឋសភា និងតំណាង UN ប្តេជ្ញាបន្តកិច្ចសហការឱ្យកាន់តែជិតស្និទ្ធ ក្នុងការលើកកម្ពស់តួនាទីរដ្ឋសភា បម្រើផលប្រយោជន៍ប្រជាពលរដ្ឋបានកាន់តែច្រើន និងមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់**សម្តេចតេជោ បង្ហាញចំណារចំនួន៤ ជាចលកររុញច្រានកម្ពុជាឱ្យចេញផុតពីកង្វះសាច់ប្រាក់បើកបៀវត្តន៍ មកជាមានសាច់ប្រាក់បើកជាមួយនិងការបង្កើនបៀវត្តន៍ជូនមន្ត្រីរាជការ កងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ**មេដឹកនាំកូរ៉េខាងជើង ប្ដេជ្ញាបង្កើនសមត្ថភាពកងកម្លាំងនុយក្លេអ៊ែរ**កម្ពុជាថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះរដ្ឋាភិបាលចិន ដែលបាននិងបន្តគាំទ្រដល់ការអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ច និងកិច្ចសម្រួលពាណិជ្ជនៅកម្ពុជា**ទេសរដ្ឋមន្ដ្រី សក់ សេដ្ឋា អញ្ជើញជាអធិបតីក្នុងសិក្ខាសាលាចែករំលែកចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍ស្តីពី ការធ្វើវិមជ្ឈការហិរញ្ញវត្ថុនៅបណ្តាប្រទេសក្នុងតំបន់ និងប្រទេសអាល្លឺម៉ង់**ជនជាតិវៀតណាម ១៨០នាក់ ពាក់ព័ន្ធករណីឆបោកតាមប្រព័ន្ធបច្ចេកវិទ្យា (Online Scams) ត្រូវបានបណ្ដេញចេញពីកម្ពុជា**អភិបាលរាជធានីភ្នំពេញ ណែនាំឱ្យបន្តចុះរកទីតាំងសង្ស័យប្រព្រឹត្តបទល្មើស Online Scams**ឯកឧត្តម សួស ប្រាថ្នា កោតសរសើរចំពោះថ្នាក់ដឹកនាំ និងមន្ត្រីពាក់ព័ន្ធខេត្តកំពង់ស្ពឺ ក្នុងការខិតខំប្រឹងប្រែងបំពេញតួនាទីភារកិច្ចរបស់ខ្លួនក្នុងការបម្រើសេវាជូនប្រជាពលរដ្ឋ**សភាតំណាងរាស្ត្រអាមេរិកដឹកនាំដោយគណបក្សសាធារណរដ្ឋ បោះឆ្នោតអនុម័តរារាំង មិនឱ្យលោកប្រធានាធិបតី ដូណាល់ ត្រាំ បន្តធ្វើសង្រ្គាមជាមួយអ៉ីរ៉ង់**កូរ៉េខាងត្បូង និងចិន ព្រមព្រៀងគ្នាក្នុងការបង្កើនជើងហោះហើរប្រចាំសប្តាហ៍ រវាងប្រទេសទាំងពីរ**គណៈកម្មការទី៧ នៃរដ្ឋសភា ចុះស្វែងយល់ពីស្ថានភាពអប់រំ និងបញ្ហាប្រឈមក្នុងស្រុកកំពង់ត្រឡាច ខេត្តកំពង់ឆ្នាំង

Brief biography of King Ang Duong

King Ang Duong was born in 1796. He was the youngest son of King Ang Eng (1794-1797) and fled to Thailand for more than a decade. Prince Duong returned to Cambodia in 1841, which we can assume that he reigned since then, but Princess Ang Mey has not yet died. By treaty between Siam and Vietnam in December 1845. Agreed to return the Khmer throne to King Duong.

Prince Duong was crowned in Udong on March 7, 1848 at the age of 52. His name was Pitheay “King Samdech Preah Hari Reaksa Rama Isarathipati Preah Srey Suryoporn Borom Sorendra Maha Chakrapat Thireach Borom Reach”. Immediately after ascending the throne, he began to rebuild the country with funds from the royal treasury, establishing social institutions, ie poor people and monks could come and eat fresh food and cook daily. He reduced taxes and restored security in the country, establishing structures to crack down on theft and crime. In 1848, Duong established the Court of Appeal, and he personally presided over the second court. From 1852, a general revision of various articles of law began, with his active participation.

He commissioned the swan in 1848 and underwent general reform. He began to build walls and roads, and between 1850 he ordered officials to mobilize the people to build a wall to protect the eastern part of the capital, and took money from the palace warehouse to build roads for the people to farm. Delivered to Phnom Penh Port.

He reformed Buddhism by sending a delegation of two Cambodian officers to the Siamese king on Tuesday, April 12, 1853, to ask the Siamese king to send back to Cambodia a monk with a high knowledge of Buddhism. Mahapan agreed to take out the three scriptures. It means that Buddhism, the Judiciary, came to Cambodia from then on.

Henria Mouhot met King Ang Duong between 1858 and wrote on his body: He was about 60 years old, short, fat, short-haired. The water of the face shows wisdom, sincerity and kindness.

Duong rebuilt the kingdom both culturally and economically. He escaped from Thai and Vietnamese control and returned to the mainland. He died in 1860. He had two sons who succeeded him.

King Ang Duong was a royal moralist and a strong Buddhist. According to existing research, his works include the story of Khaki, written in 1815, and the female version in 1837.

Khaki story

As for Khaki, Khmer literary scholars highly value it, especially in the art of poetry. Khaki is a Pali word meaning “crow” and this khaki is the word for the female protagonist in the story and the title of the story. The story of Khaki, the Khmer people, we know almost everyone. The Khaki story has been included in the Ministry of National Education in the modern first grade curriculum since Cambodia was freed from the yoke of French colonization. The word khaki in our Khmer and phonetic meanings means a metaphor for a woman who is beautiful and elegant, but whose heart is like a pine tree betraying her husband or lover forever. We observe the comparison of a beautiful woman who betrays her husband to Khaki in modern songs, in novels, and in the words of the common people. This means that the Khaki story is not only known among the intellectuals, students or leaders, that is, it permeates all sections of the population. Thus, the khaki story is popular in all national sizes.

A) Documents

The literature and documents that we find in the libraries on Khaki are:

Khaki is a manuscript with a string from Wat Serey Botum, Kampong Cham province, kept at Puth San Bandith until 1975, number 681.
Khaki is a manuscript kept at the French School of the Far East, Paris, No. 78.
Khaki is a handwritten document on a book kept at the French School of the Far East, country number 102 or 371, 31 pages.
Keo Kaki, a scholar, kept at the National Library of Paris, Indochina, 137 B.C.
Khaki published in Paris by Blong Nouri Bookstore in 1901, 76 pages.
Pavy publishes the story of Neang Khaki in his book entitled Research on Literature in Cambodia, Laos and Siam.
But this article is a shorter summary than the documents.

B) Author and date

According to the observation in the preface, the story does not specify the name of the poet, only the expression as in the original words:

“Ang Anh, the top national clan of Kampuchea… ..” said the author in the family of the king of the earth, Choam, group on Cambodia and left Cambodia to Siam, as the quote: Negotiate the ancient city of Venice to live in Sro Tep Nokor… ….

Therefore, we do not see the name of the poet clearly, but through detailed study and observation, we do not see any other Khmer king in the 19th century as a scholar, only this poet. As Professor Khuon Sokphou claims: “But like the preface of the story of Khaki or Chbap Srey Ang Duong, who did not give his name, it is true that he said that he was the king of Cambodia. Researchers in the field of Khmer literature, both at home and abroad, have come to the conclusion that the Khaki story is the work of Preah Ang Duong, namely Pov Sav Se, Leang Hap Anly, Theam Teng Heng Yan and Khuon Sokphou.

Excerpted from a book on Khmer history and Khmer elite

អត្ថបទដែលជាប់ទាក់ទង